CRITIQUES

 

 

DIACRITIQUES.BLOGSPOT

La malle


YACHT CLUB DE FRANCE

Livres dans le vent


YACHTING SUD

Conrad, aventurier et écrivain

 


LE PETIT JOURNAL

Editions Zeraq

En détail


VOILENEWS

Editions Zeraq

En détail


Dario Pontuale

 

La malle de Joseph Conrad

 

Traduction de Delphine Gachet

 

pp. 160 – 17,00 euros

ISBN 979-10-93860-12-1

 

Janvier 2016

 

 

   

Une caisse en bois, d’un mètre de long, d’environ 50 cm de haut, reposant sur de solides pieds carrés à la base légèrement plus large pour résister au roulis du navire.
Autrefois tout marin digne de ce nom sillonnait les eaux du globe toujours accompagné de ce genre de malle, appelée aussi coffre, où il rangeait ses effets personnels, ses biens, ses
souvenirs. Parmi les nombreuses malles ayant résisté aux attaques du temps, il en existe une, alourdie par les années et les objets accumulés; sur l’un des côtés elle porte des initiales gravées à la pointe d’un couteau : JTKK, et une date : 1894. Les initiales sont l’abréviation du
nom du propriétaire. Józef Teodor Konrad Korzeniowski. Officier de marine britannique. 1894 est l’année où ce coffre a été débarqué pour la dernière fois depuis le pont d’un navire : le bateau à vapeur Adowa, qui aurait dû appareiller pour le Québec, emmenant à son bord cet officier
d’origine polonaise ; mais il n’a jamais quitté le port, pour des raisons administratives.
Un finale en sourdine, donc, pour un homme en perpétuel mouvement qui, depuis l’adolescence, traverse mers et océans à bord de tout navire qui le prend à bord pour un embarquement, une opportunité, un défi . Vingt ans de vagabondage dans les endroits les plus sauvages et les plus reculé du globe, des Indes occidentales à la Malaisie, et jusque dans le coeur sombre de l’Afrique. Après avoir affronté tempêtes et calmes plats, commerces et tractations, en cette année 1894, Józef Konrad modifi e définitivement son nom en Joseph Conrad : le marin quitte la scène et passe le témoin à l’écrivain.
Dans un récit au rythme alerte, s’appuyant toujours sur un minutieux travail de recherche, ce livre raconte la vie en mer de l’un des plus grands écrivains de tous les temps : les navires sur lesquels Conrad navigua, les hommes rencontrés, les routes suivies, les aventures vécues et qui inspirèrent les personnages, les lieux et les intrigues de ces histoires immémoriales que sont Au coeur des ténèbres, Typhon, La Ligne d’ombre et tant d’autres chefs d’oeuvres
conradiens.


L'auteur

 
Dario Pontuale (Rome, 1978) est écrivain, essayiste et spécialiste de la littérature des XIXème et XXème siècles. Il a écrit plusieurs romans : La biblioteca delle idee morte (La bibliothèque des idées mortes, 2007), L’irreversibilità dell’uovo sodo (L’irréversibilité de l’oeuf dur, 2009) et Nessuno ha mai visto decadere l’atomo di idrogeno (Personne n’a jamais vu déchoir l’atome d’hydrogène, 2012), et le recueil d’essais Ho visto il film (2014). Il a publié des éditions de Flaubert, Maupassant, Musil, Salgari, Stevenson, Svevo et Zola.